Manuel d’instructionsLisez très attentivement et soyez certain de comprende ces in struc- tions avant d’utiliser cette machine.Manual de lasinstruccio
1021395467
11ASSEMBLINGHandlePull up the handle in direction of the arrow. With the handle in up-turned position, tighten the wing-nuts.MONTAGEGriffGriff in Pfe
12(1) CATCHER FRAME (2) VINYL BINDING (3) FRAME OPENING(1) RAHMEN FÜR DEN.GRASFANGBEUTEL (2)
13To Empty Grass Catcher• To remove grass catcher, release en gine brake yoke to stop engine.• Lift up rear door and remove the grass catcher by the
14To Convert MowerFOR REAR BAGGING -• Grass catcher installed.FOR MULCHING -• Rear door (1) closed.FOR DISCHARGING -• Rear door (1) closed.• Disch
15AdjustmentThe mower can be set to different cutting levels. Adjust to desired cutting level by means of the lever at each wheel. Move the lever to
16(2) UPPER HANDLE (3) BRAKE YOKE(4) STARTER HANDLE(2) OBERER FÜHRUNGSHOLM
17UseThe mower should not be used on ground that slopes more than 15°. This could cause engine lubrication problems.GebrauchDer Rasenmäner solite ni
18Before mowing, objects such as twigs, toys and stones should be removed from the lawn.Bevor mit dem Mähen begonnen wird, sollten Zweige, Spiel-zeuge
19MaintenanceAlways remove the spark plug lead before repair, cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. C
2INDICEREGLAS DE SEGURIDAD ... SIVU 3-8ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...9SUMARIO ... 10MONTAJE...
20Annually (After end of season)Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fitting and removing the blade require the use
21Cleaning of air filter. Remove the lid and remove the filter cartridge. Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air
22Over time, ground speed may decrease. Adjust as follows:• Rotate nut (1) on the underside of the housing to tighten cable. Ground speed should in
2312• Conecte manga (1) a quedar (2).• Prenda abastecimiento de agua.• Empiece motor.• Pare motor cuando limpia.• Apague abastecimiento de agua.•
115 49 73-20 Rev. 2 05.08.13 BY Printed in U.S.A.
3I. Training• Read the instructions carefully. Be fa mil iar with the con trols and the proper use of the equipment.• Never allow children or pe
4I. Schulung• Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedien-ungselementen und der vorschriftsmäßigen Bedienung der Maschine vertraut machen
5I. Précautions d’utilisation• Lisez toutes les instructions soigneusement. Famil-iarisez vous avec les commandes pour apprendre à utiliser effi cace
6Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de
7Veilig werken met handbediende grasmaaimachinesBELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het niet opvo
8I. Addestramento All’uso• Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimes-tichezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equip
95632 –890 –6,75These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.Diese Sym
Comments to this Manuals