Mcculloch MT780 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Mcculloch MT780. McCulloch MT780 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Operator’s Manual

Operator’s Manual2-Cycle GasolineTrimmer / BrushcutterModel MT780IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLYP/N 769-01330 (11/04)PRINTED

Page 2 - INTRODUCTION

10ASSEMBLY INSTRUCTIONSFig. 15Fig. 12Pilot StepREMOVE THE CUTTING BLADE ANDINSTALL THE CUTTING ATTACHMENTRemove the Cutting Blade1. Align the shaft bu

Page 3 - RULES FOR SAFE OPERATION

11OIL AND FUEL INFORMATIONNOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance toFederal, State and Local regulations.OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONSO

Page 4

12STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSSTARTING INSTRUCTIONSFig. 16Fig. 17Throttle Control(Do NOT squeeze duringa standard start)STOPPING INSTRUCTIONS1. Rele

Page 5 - SAVE THESE

13OPERATING INSTRUCTIONSHOLDING THE TRIMMERBefore operating the unit, stand in the operating position(Fig. 19). Check for the following:• The operator

Page 6 - WARNING:Keep all

14OPERATING INSTRUCTIONSFig. 21Fig. 22Fig. 23DECORATIVE TRIMMINGDecorative trimming is accomplished by removing allvegetation around trees, posts, fen

Page 7

15MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSMAINTENANCE SCHEDULEPerform these required maintenance procedures at thefrequency stated in the table. These proc

Page 8

16MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 28Fig. 29Fig. 31Fig. 32Fig. 27NOTE: SplitLine™ can only be used with the inner reelwith the slotted holes. S

Page 9

17MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 33AIR FILTER MAINTENANCERemoving the Air Filter/Muffler Cover1. Remove the four (4) screws securing the airf

Page 10 - WARNING:

18MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSIf the exhaustdeflector assembly isnot tightened securely, it could fall off causingdamage to the unit and possib

Page 11 - CAUTION:

19MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 39Idle SpeedScrew3. If the cutting attachment rotates when the engineidles, turn the idle speed screw counte

Page 12

2INTRODUCTIONCopy the serial numberhere:THANK YOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of u

Page 13

20MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCLEANINGUse a small brush to clean off the outside of the unit. Donot use strong detergents. Household cleaners t

Page 14 - OPERATING INSTRUCTIONS

21TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the e

Page 15

22SPECIFICATIONSENGINE*DRIVE SHAFT & CUTTING ATTACHMENT**All specifications are based on the latest product information available at the time of p

Page 17

24NOTES

Page 18

25California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the Environmental Prote

Page 19

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies

Page 20

Manuel de L'utilisateurIMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 769-01330 (11/04)IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNISDésherbeuse

Page 21 - TROUBLESHOOTING

F2INTRODUCTIONCopiez le numéro de série ici :Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir ache

Page 22 - SPECIFICATIONS

F3CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT UTILISATION• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes e

Page 23

3RULES FOR SAFE OPERATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with thecontrols and proper use of the u

Page 24

F4• Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant deremplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamais lebouchon du réservoir et n&ap

Page 25

F5CONSIGNES DE SÉCURITÉPENDANT L'UTILISATION DE LA LAME DECOUPE• Prenez soin de bien lire et comprendre tous lesavertissements de sécurité avant

Page 26 - Cleveland, OH 44136-0019

F6CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern

Page 27 - Manuel de L'utilisateur

F7CONSIGNES DE SÉCURITÉFAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREILAPPLICATIONSUtilisation comme désherbeuse :• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes lég

Page 28 - AVERTISSEMENT

F8INSTRUCTIONS DE MONTAGEFig. 3INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN J1. Placez la poignée en J entre les brides supérieure etmédiane (Fig. 1).Fig.

Page 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F9INSTRUCTIONS DE MONTAGEInstallez le protecteur d'accessoire de coupe lorsquevous vous servez de l'appareil comme désherbeuse.Installez le

Page 30

F10INSTRUCTIONS DE MONTAGEFig. 12Pas de guidage5. Assurez-vous que la lame de coupe est centrée sur lepas de guidage et qu'elle repose à plat con

Page 31 - INSTRUCTIONS

F11INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTMÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANTEn général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement,c&ap

Page 32

F12INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGEFig. 17Manette des gazNSTRUCTIONS D'ARRÊT1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le

Page 33

F13Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vousdéroulez environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame duprotecteur d'accessoire de coupe est co

Page 34 - AVERTISSEMENT:

4• Do not operate the engine faster than the speedneeded to cut, trim or edge. Do not run the engine athigh speed when not cutting.• Always stop the e

Page 35

F14MODE D'EMPLOICOUPE DÉCORATIVELa coupe décorative consiste à déblayer la végétationautour des arbres, des bornes, des clôtures, etc.Tournez ent

Page 36

F15ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMARQUE : certaines procédures d'entretiennécessitent des compétences ou des outilsparticuliers. Si vous n'êtes

Page 37 - MISE EN GARDE:

F16ENTRETIEN ET RÉPARATIONSInstallation du fil simplePour l’installation du SplitLineMC, passez à l’étape 8.6. Découpez environ 6 m (20 pi) de fil neu

Page 38

F17ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFiltre à airFig. 34Fig. 35Fig. 36Fig. 37Protection du filtredans le silencieux6. Remplacez le filtre à air dans le filtre à

Page 39

F18ENTRETIEN ET RÉPARATIONSENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLESREMARQUE : Les gaz de l’échappement ne peuventcirculer que dans une direction: A L’ÉCART dumote

Page 40 - MODE D'EMPLOI

F19ENTRETIEN ET RÉPARATIONSRÉGLAGE DU CARBURATEURVous pouvez régler le ralenti du moteur à travers le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 39).R

Page 41

F20ENTRETIEN ET RÉPARATIONSNETTOYAGENettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse.N'utilisez pas de déterge

Page 42 - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

F21DÉPANNAGECAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Char

Page 43

F22CARACTÉRISTIQUESMOTEUR*ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET ACCESSOIRE DE COUPE**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des der

Page 44

F23REMARQUES

Page 45

5• If you strike or become entangled with a foreign object,stop the engine immediately and check for damage.Have any damage repaired before attempting

Page 46

F24REMARQUES

Page 47 - DÉPANNAGE

F25Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA et la CaliforniaVos droits et obligations en vertu de cette garantieLe California Air R

Page 48 - CARACTÉRISTIQUES

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’

Page 49 - REMARQUES

Manuel del Dueño/OperadorIMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTEP/N 769-01330 (11/04)IMPRESO EN LOS EE.UURecortador/Co

Page 50

E2INTRODUCCIONCopie el número del modelo/pieza del fabricante aquí:Copie el número de serie aquí:MUCHAS GRACIASGracias por haber adquirido este gran p

Page 51 - Garantie du fabricant

E3LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE LA OPERACION• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozcabien los controles y el uso correcto de la unidad.

Page 52

E4•Mezcle y cargue el combustible en un área exteriorbien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quitelentamente la tapa del combustible sólo desp

Page 53 - Manuel del Dueño/Operador

E5NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA• NUNCA corte con la cuchilla ubicada a más de 76 cm (30pulgadas) o más de altura sobre el nivel del suelo.• Cuando

Page 54 - ADVERTENCIA

E6NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter

Page 55 - RECORTADORES A GASOLINA

E7NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURACONOZCA SU UNIDADAPLICACIONESComo recortadora; • Corte de césped y hierbas delgadas• Recorte de bordes• Recorte deco

Page 56 - DURANTE LA OPERACION

6RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANING• ON/OFF STOP CONTROLOFF or STOP• THROWN OBJECTS ANDROTATING CUTTER CANCAUSE SEVERE INJURYWARNING:Do notoperate

Page 57 - INSTRUCCIONES

E8INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE(4) TornillosAbrazaderasuperiorManija en JAbrazadera mediaAbrazadera inferiorTuercasINSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN J1

Page 58

E9INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEInstale el protector accesorio de corte cuandouse la unidad como recortador de césped.Instale el protector accesorio de cor

Page 59 - CONOZCA SU UNIDAD

E10INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEEstribo de guíaAccesorio de corteVarilla de cierreSentidohorarioRetén de lacuchillaBuje del ejede salida1/4-1/2 de vueltae

Page 60 - ADVERTENCIA:

E11INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLENOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible deacuerdo con los reglamentos federales, estatalesy l

Page 61

E12INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOINSTRUCCIONES DE ARRANQUEFig. 17Control del regulador(NO apriete el control de aceleracióndurante un arranque no

Page 62

E13INSTRUCCIONES DE OPERACIONCOMO SOSTENER EL RECORTADORAntes de operar esta unidad, párese en posición deoperación (Fig. 19). Verifique lo siguiente:

Page 63 - PRECAUCION:

E14INSTRUCCIONES DE OPERACIONRECORTE DECORATIVOEl recorte decorativo se realiza eliminando toda lavegetación de alrededor de los árboles, postes, cerc

Page 64

E15INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONNOTA: Algunos procedimientos de mantenimientopueden requerir el uso de herramientas ohabilidades especia

Page 65

E16INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 28Fig. 30Fig. 31Fig. 32Fig. 27Instalación de la línea individualLea la instalación de la línea Spli

Page 66 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

E17INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONMANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRERemoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire1. Saque los cuat

Page 67

7RULES FOR SAFE OPERATIONAPPLICATIONSAs a trimmer:• Cutting grass and light weeds.• Edging• Decorative trimming around trees, fences, etc.As a brushcu

Page 68

E18INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 38Si elconjuntodel deflector de emisiones no se aprietafijamente se puede caer y causarle daño a la

Page 69

E19INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONAJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / fi

Page 70

E20INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONLIMPIEZAUse un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior dela unidad. No use detergentes fuertes. L

Page 71

E21RESOLUCION DE PROBLEMASCAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte

Page 72

E22ESPECIFICACIONESMOTOR*EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más recient

Page 75

E25Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / CaliforniaSus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Junta de Recursos del Aire de Ca

Page 76

E26PARTS LIST23681045912111353521854191415161733343520262425303239414251434950740372329364427138Item Part No. Description1 753-04810 Air Cleaner Cover

Page 77

E27PARTS LISTItem PartNo. Description1 791-182801 Throttle Housing Assembly (includes 2-4)2 791-182802 Throttle Trigger Lock-Out3 791-101502 Throttle

Page 78 - PARTS LIST

Fig. 18ASSEMBLY INSTRUCTIONSINSTALL AND ADJUST THE J-HANDLE1. Place the J-handle between the top and middleclamp pieces (Fig. 1).(4) ScrewsTop ClampJ-

Page 79

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad oidoneidad p

Page 80

9ASSEMBLY INSTRUCTIONSInstall the cutting attachment shield when usingthe unit as a grass trimmerInstall the cutting attachment shield on the shield m

Comments to this Manuals

No comments