GENERAL INFORMATIONTransportRemove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public trans port ing, engine oil and petrol must be removed.ALGEM
105231947611ASSEMBLINGHandlePull up the handle in direction of the arrow. With the handle in up-turned position, tighten the wing-nuts.MONTAGEGriffGr
2INDICEREGLAS DE SEGURIDAD...SIVU 3-8ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... 9SUMARIO ... 10MONTAJE ...
18MaintenanceAlways remove the spark plug lead before repair, cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. C
4I. Schulung• Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedien-ungselementen und der vorschriftsmäßigen Bedienung der Maschine vertraut machen
16Drive• Forward drive is engaged (1) and disengaged (2) with the clutch bar at the top of the handle.Lauf • Das Ein- (1) und Asschalten (2) des A
6Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de
14(1) UPPER HANDLE (2) BRAKE YOKE (3) STARTER HANDLE(1) OBERER FÜHRUNGSHOLM
8I. Addestramento All’uso• Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimes-tichezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equi
12(1) REAR DOOR(2) GRASS CATCHER FRAME(1) HINTERE KLAPPE(2) RAHMEN FÜR DEN GRASFANGBEUTEL(1) VOLET ARRIÈRE(2) CADRE DU COLLECTEUR(1
Comments to this Manuals