Portable Power Steam CleanerLimpiador A Vapor Eléctrico Portátil Nettoyeur À Vapeur Portatif PerformantOwner’s GuideGuía del UsuarioMode D’emploiModel
10 | ENGLISHNOTE: Before cleaning electrical appliances, check and follow appliance manufacturer’s clean-ing guidelines. Never apply to electrical p
ENGLISH | 11FILLING WATER RESERVOIR1. Place Portable Power Steam Cleaner on a at, level surface. 2. Lay unit on its back.3. Make sure On/Off Switch i
12 | ENGLISHGENERAL OPERATIONNOTE: Be sure that Water Reservoir has been lled and that all desired accessories are connected before following these s
ENGLISH | 13PROPER STORAGEPreparing your Portable Power Steam Cleaner for storage is quick and simple. When you have nished your steaming tasks, fol
14 | ENGLISHTroubleshootingUnit fails to heat up. Steam output is weak or intermittent.Excessive amount of water in steam. NOTE: Unit produces wet ste
ENGLISH | 15Refer to the part numbers below when ordering parts and accessories for your Portable Power Steam Cleaner. Replacement AccessoriesPart Num
16 | ENGLISHProduct SupportCONSUMER SERVICESFor problems with your Portable Power Steam Cleaner, please refer to the Troubleshooting guide located on
ENGLISH | 17• Normal wear and tear.• Used consumable parts, accessories and attachments, including, but not limited to, brushes, hangers, scrub pads
18 | ESPAÑOLSALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. El Depósito de Agua de la Unidad ha sido diseñado para contener un máximo de 42 oz. (1,242 ml.) de agua. Desen
ESPAÑOL | 19AVISO: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, éste aparato tiene un enchufe de tres puntas. Este enchufe cabrá en un receptáculo d
2 | ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. The Portable Power Steam Cleaner Water Tank is designed to hold a maximum of 42 oz. (1,242 ml.) of water. U
20 | ESPAÑOLEstos artículos y accesorios están incluídos con su Limpiador A Vapor Eléctrico Portátil. Para obtener piezas que posiblemente estén perdi
ESPAÑOL | 21• La Manguera De Vapor De 4' (1) canaliza de forma segura el ujo de vapor desde el Tanque de agua hacia la Boquilla de vapor. • La
22 | ESPAÑOLInformación Del ProductoACCESORIOSBoquilla De Chorro De Vapor De 5.5" Cepillo Triangular Cepillo Grande 2 Cepillos De Limpieza De Nai
ESPAÑOL | 23• La Boquilla De Chorro De Vapor De 5.5" (1) concentra el ujo de vapor desde la Boquilla de vapor, y sirve como base de conexión de
24 | ESPAÑOLACCESORIOS DE LIMPIEZA A VAPORADVERTENCIA: No intente conectar los accesorios mientras la unidad esté emitiendo vapor.BOQUILLA DE CHORRO D
ESPAÑOL | 25CEPILLO GRANDENOTA: El Cepillo grande se conecta al Cepillo triangular, y no a la Manguera de chorro de vapor. 1. Coloque el Cepillo grand
26 | ESPAÑOLNOTA: Antes de limpiar electrodomésticos, consulte y siga las instrucciones de limpieza del fabricante del electrodoméstico. No aplique so
ESPAÑOL | 27LLENADO DEL TANQUE1. Coloque el Limpiador a vapor eléctrico portátil sobre una supercie plana y nivelada. 2. Apoye la unidad sobre su par
28 | ESPAÑOLFUNCIONAMIENTO GENERAL NOTA: Antes de seguir estos pasos, asegúrese de haber llenado el Tanque de agua y de que estén conectados todos los
ESPAÑOL | 29ALMACENAMIENTO ADECUADOPreparar el Limpiador A Vapor Eléctrico Portátil para guardarlo es rápido y simple. Luego de terminar las tareas de
ENGLISH | 3WARNING: To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a three-pronged plug. This plug will t in a polarized wall outlet only
30 | ESPAÑOLCómo Solucionar ProblemasLa unidad no calienta. La salida de vapor es débil o intermitente. Cantidad excesiva de agua en el vaporizador.
ESPAÑOL | 31Cuando solicite repuestos y accesorios para el Limpiador A Vapor Eléctrico Portátil, consulte los números de piezas que guran a continuac
32 | ESPAÑOLSoporte Del ProductoSERVICIO AL CLIENTESi tiene problemas con su Limpiador A Vapor Eléctrico Portátil, vea la guía de solución de problema
ESPAÑOL | 33• Piezas consumibles, accesorios y acoples utilizados que incluye, entre otros, cepillos, ganchos, almohadillas para fregar y almohadilla
34 | FRANÇAISPROTECTIONS IMPORTANTES1. Le réservoir d’eau est conçu pour tenir un maximum de 42 oz. (1,242 ml.) d’eau. Débranchez le cordon électrique
FRANÇAIS | 3510. Faites attention à ne pas toucher les parties métalliques, l’eau chaude ou la vapeur, ce qui risque de causer des brûlures. 11. Le
36 | FRANÇAISVotre Nettoyeur À Vapeur Portatif Performant comprend les caractéristiques et accessoires suivants. An d’obtenir des pièces éventuellem
FRANÇAIS | 37• Le Tuyau À Vapeur De 1,2 m (1) dirige en toute sécurité le jet de vapeur du réservoir d’eau vers l’injecteur à vapeur. • Le Bouchon D
38 | FRANÇAISInformation Sur Le Produit ACCESSOIRESBuse Directrice À Vapeur De 14 cmBrosse TriangulaireGrande Brosse2 - Brosse Utilitaire En Nylon De
FRANÇAIS | 39• La Buse Directrice À Vapeur De 14 cm (1) concentre le jet de vapeur de l’injecteur à vapeur. Elle permet de raccorder les brosses util
4 | ENGLISHThese features and accessories are included with your Portable Power Steam Cleaner. To obtain additional parts, refer to Product Support on
40 | FRANÇAISACCESSOIRES DE NETTOYAGE À VAPEURAVERTISSEMENT : Ne pas essayer de xer des accessoires quand l'appareil émet de la vapeur.BUSE DIRE
FRANÇAIS | 41GRANDE BROSSEREMARQUE : La grande brosse doit être xée à la brosse triangu-laire, pas à la buse directrice à vapeur.1. Placez la grande
42 | FRANÇAISREMARQUE : Avant de nettoyer un appareil électrique, vériez et suivez les instructions de nettoyage du fabricant de l'appareil. N&a
FRANÇAIS | 43REMPLISSAGE DE L’ÉVAPORATEUR1. Posez le nettoyeur à vapeur portatif performant sur une surface plane et horizontale. 2. Placez l'app
44 | FRANÇAISFONCTIONNEMENT GÉNÉRALREMARQUE : Assurez-vous que le réservoir d'eau a été rempli et que tous les accessoires nécessaires sont racco
FRANÇAIS | 45RANGEMENT ADÉQUATVous pouvez préparer votre nettoyeur à vapeur portatif performant pour le rangement en peu de temps et facilement. Quand
46 | FRANÇAISDépannage Aucune vapeur n'est produite, mais on entend la pompe.Le cartouche de traitement d'eau est sec.Attendez que la pompe
FRANÇAIS | 47Faites référence aux numéros de pièce ci-dessous lorsque vous commandez des pièces et des accessoires pour votre Nettoyeur À Vapeur Porta
48 | FRANÇAISSoutien Aux ProduitsCONSUMER SERVICESEn cas de problème avec Nettoyeur À Vapeur Portatif Performant, veuillez consulter le guide de dépan
FRANÇAIS | 49• Une usure normale.• Des consommables et accessoires usagés, incluant sans s'y limiter des brosses, des crochets, des disques de
ENGLISH | 5• The 4' Steam Hose (1) safely channels the ow of steam from the Water Reservoir to the Steam Nozzle. • The Water Tank Cap (2) must
50 | ENGLISH
ENGLISH | 51
T1350-005Manufactured by Vornado Air LLC under license from Husqvarna AB (publ). For more information on other McCulloch products, visit www.mcculloch
6 | ENGLISHProduct InformationACCESSORIES5.5" Jet NozzleTriangle BrushLarge Brush2 - 1.5" Nylon Utility Brushes1.5" Brass Utility Brush
ENGLISH | 7• The 5.5" Jet Nozzle (1) focuses the ow of steam from the Steam Nozzle, and serves as the base to which the Utility Brushes, Round
8 | ENGLISHSTEAM CLEANING ACCESSORIESWARNING: Do not connect accessories while unit is emitting steam.JET NOZZLE / SCRAPER / SQUEEGEE / TRIANGLE BRUSH
ENGLISH | 9LARGE BRUSHNOTE: Large Brush connects to the Triangle Brush, not the Jet Nozzle.1. Place Large Brush over the Triangle Brush, and rmly pre
Comments to this Manuals