Mcculloch MT725 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Mcculloch MT725. McCulloch MT725 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Operator’s Manual

Operator’s Manual2-Cycle GasolineTrimmerModel MT725IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLYP/N 769-02133 (12/05)

Page 2 - INTRODUCTION

10OPERATING INSTRUCTIONSFor decorative trimming/edging with the line head cuttingattachment, lock the release button of the cuttingattachment into the

Page 3 - RULES FOR SAFE OPERATION

11OPERATING INSTRUCTIONSNOTE: Do not rest the Bump Head™ on the groundwhile the unit is running.Some line breakage will occur from:• Entanglement with

Page 4 - SAVE THESE

12MAINTENANCE SCHEDULEPerform these required maintenance procedures at thefrequency stated in the table. These procedures shouldalso be a part of any

Page 5 - WARNING:Do not

13MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSLine Locking HoleTrimming LineLine Loading HoleEyelet5. Insert the line into the locking hole (Fig. 17). Do notpu

Page 6

144. Hold the inner reel in place and install the bumpknob, spring and foam seal. Press down and turn thebump knob clockwise. Grasp the ends and pullf

Page 7

15MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCleaning the Air FilterClean and re-oil the air filter every 10 hours of operation.It is an important item to mai

Page 8

16MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSSPARK ARRESTOR MAINTENANCENOTE: The exhaust can only flow in one direction: AWAYfrom the engine. Pay close attent

Page 9

17MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 32Idle Speed ScrewNOTE: The cutting attachment should not rotate whenthe engine idles.3. If the cutting atta

Page 10 - CAUTION:

18MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCLEANINGUse a small brush to clean off the outside of the unit. Donot use strong detergents. Household cleaners t

Page 11

19TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the e

Page 12

2INTRODUCTIONCopy the serial numberhere:THANK YOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of u

Page 13 - INSTALLING A PRE-WOUND REEL

20SPECIFICATIONSENGINE*DRIVE SHAFT and CUTTING ATTACHMENT**All specifications are based on the latest product information available at the time of pri

Page 14 - CLEANING THE SPEEDSPOOL

21California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the Environmental Prote

Page 15

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies

Page 16

Désherbeuse àgaz à 2-temps Modèle MT725Manuel de L'utilisateurIMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 769-02133 (12

Page 17

F2Copiez le numéro de série ici :Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir acheté ce produi

Page 18

• Soyez conscient des risques de blessure à la tête, auxmains et aux pieds.• Dégagez la zone de coupe avant chaque usage.Enlevez tous les objets pouva

Page 19 - TROUBLESHOOTING

F4CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés despièces mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pasd'arrêter l&apo

Page 20 - SPECIFICATIONS

F5CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern

Page 21

F6CONSIGNES DE SÉCURITÉFAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREILAPPLICATIONSComme désherbeuse :• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères• Coupe de b

Page 22 - P.O. Box 361131

F7INSTRUCTIONS DE MONTAGEINSTALLATION DU PROTECTEURD'ACCESSOIRE DE COUPESuivez les instructions suivantes si le protecteurd'accessoire de co

Page 23 - Manuel de L'utilisateur

3RULES FOR SAFE OPERATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with thecontrols and proper use of the u

Page 24 - AVERTISSEMENT

F8INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTMÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANTEn général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement,c&apo

Page 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F9INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTDémarrage/Allumage (I)Stop/Arrêt (O)INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGEFig. 7Manette des gazNSTRUCTIONS D'ARRÊT1. Relâc

Page 26 - INSTRUCTIONS

F10MODE D'EMPLOIFONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMCLe système EZ-LinkMCpermet d'utiliser ces accessoiresoptionnels :Souffleuse/aspirateur . . . . .

Page 27

F11MODE D'EMPLOIREMARQUE : Ne posez pas la tête de butée sur le sollorsque l’appareil est en marche.Le fil peut se briser dans les cas suivants :

Page 28

F12ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMARQUE : certaines procédures d'entretiennécessitent des compétences ou des outilsparticuliers. Si vous n'êtes

Page 29 - AVERTISSEMENT:

F13ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 163. Tirez le vieux fil des trous de chargement et deblocage du fil (Fig. 16 et 17).4. Insérez un morceau de fil dans

Page 30 - MISE EN GARDE:

F14ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 224. Maintenez le moulinet intérieur et installez le boutonde butée, le ressort, et le joint en mousse enpoussant le b

Page 31

F15ENTRETIEN ET RÉPARATIONSENTRETIEN DU FILTRE À AIRRetrait du couvercle du filtre à air/silencieux1. Retirez les quatre vis retenant le couvercle (Fi

Page 32

F16ENTRETIEN ET RÉPARATIONSSi hottrepare-étincelles et écran pare-étincelles n’est passolidement assujetti, il risque de tomber etd’endommager l’outil

Page 33

F17ENTRETIEN ET RÉPARATIONSRÉGLAGE DU CARBURATEURVous pouvez régler le ralenti du moteur à travers le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 32).R

Page 34

4• Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area wherethere are no sparks or flames. Remove the fuel capslowly, and only after the engine stops. D

Page 35 - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

F18ENTRETIEN ET RÉPARATIONSNETTOYAGENettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse.N'utilisez pas de déterge

Page 36

F19DÉPANNAGECAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Char

Page 37

F20CARACTÉRISTIQUESMOTEUR*ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et ACCESSOIRE DE COUPE**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des der

Page 38

F21Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA et la CaliforniaVos droits et obligations en vertu de cette garantieLe California Air R

Page 39

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeurmarchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’

Page 40

Recortador aGasolina de 2CiclosModelo MT725Manuel del Dueño/OperadorIMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTEP/N 769-02133

Page 41 - DÉPANNAGE

E2Copie el número del modelo/pieza del fabricante aquí:Copie el número de serie aquí:MUCHAS GRACIASGracias por haber adquirido este gran producto. Est

Page 42 - CARACTÉRISTIQUES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE LA OPERACION• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozcabien los controles y el uso correcto de la unidad.•

Page 43 - Garantie du fabricant

E4NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todaslas partes móviles. No intente tocar ni detener elaccesorio d

Page 44

E5NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter

Page 45 - Manuel del Dueño/Operador

5RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning, orcaution. May be used in conjunctionwith other symbols or pict

Page 46 - ADVERTENCIA

E6NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURACONOZCA SU UNIDADProtector accesoriode corteTapa delcombustibleControl delreguladorManija en JMangodel ejeBombillade

Page 47 - RECORTADORES A GASOLINA

E7INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEINSTALACION DEL PROTECTORACCESORIO DE CORTESiga las siguientes instrucciones si el protector accesoriode corte no está inst

Page 48 - INSTRUCCIONES

E8INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLENOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible deacuerdo con los reglamentos federales, estatalesy lo

Page 49

E9INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOFig. 6Fig. 7Arranque/Encendido (I)Parado/Apagado (O)INSTRUCCIONES DE ARRANQUEINSTRUCCIONES DE APAGADO1. Saque la

Page 50 - CONOZCA SU UNIDAD

E10INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 11).OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le perm

Page 51 - ADVERTENCIA:

E11INSTRUCCIONES DE OPERACIONCOMO SOSTENER EL RECORTADORAntes de operar esta unidad, párese en posición deoperación (Fig. 12). Verifique lo siguiente:

Page 52 - PRECAUCION:

E12NOTA: Algunos procedimientos de mantenimientopueden requerir el uso de herramientas ohabilidades especiales. Si no está seguro acercade estos proce

Page 53

E13INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 16Fig. 18Fig. 175. Inserte la línea en el orificio de cierre (Fig. 17). Noempuje la línea más de 12

Page 54

E14INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 222. Saque el carrete interior viejo con la línea existentefuera de la bobina exterior. 3. Inserte

Page 55

E15INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONMANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRERemoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire1. Saque los cuat

Page 56

6RULES FOR SAFE OPERATIONAPPLICATIONSAs a trimmer:• Cutting grass and light weeds• Edging• Decorative trimming around trees, fences, etc.KNOW YOUR UNI

Page 57

E16INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONSi el capódelparachispas y pantalla del parachispas no seaprieta fijamente se puede caer y causarle daño

Page 58 - LIMPIEZA DEL SPEEDSPOOL

E17INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONAJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / fi

Page 59

E18INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONLIMPIEZAUse un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior dela unidad. No use detergentes fuertes. L

Page 60

E19RESOLUCION DE PROBLEMASCAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte

Page 61

E20MOTOR*EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE*ESPECIFICACIONES*Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más recient

Page 62

E21NOTAS

Page 65

E24NOTAS

Page 66

E25Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / CaliforniaSus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Junta de Recursos del Aire de Ca

Page 67

7ASSEMBLY INSTRUCTIONSINSTALL THE CUTTING ATTACHMENT SHIELDUse the following instructions if the cutting attachmentshield on your unit is not installe

Page 68

E26PARTS LIST2368104591211135049185119141516173435362026242530334042434844464774138232937452713922283239393121Item Part No. Description1 753-04810 Air

Page 69

E27PARTS LISTBOOM & TRIMMER PARTS - MT7252-CYCLE GAS TRIMMER161714181678911101213155432Item Part No. Description1 753-04294 Throttle Housing Assem

Page 70 - PARTS LIST

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidadp

Page 71

8OIL AND FUEL INFORMATIONNOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance toFederal, State and Local regulations.OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONSOl

Page 72

9STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSFig. 6Starting PositionStart/On (I)Stop/Off (O)Throttle ControlFig. 8Fig. 7STARTING INSTRUCTIONSSTOPPING INSTRUCTIONS1.

Comments to this Manuals

No comments

Avitel 5303 Handbücher

Bedienungsanleitungen und Benutzerhandbücher für Auto Alarmanlage Avitel 5303.
Wir stellen 3 PDF-Handbücher Avitel 5303 zum kostenlosen herunterladen nach Dokumenttypen zur Verfügung Installationsanleitung, Bedienerhandbuch






Weitere Produkte und Handbücher für Auto Alarmanlage Avitel

Modelle Dokumententyp
Keine