McCulloch CS 380 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Power chainsaws McCulloch CS 380. McCulloch CS 380 Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS 380
EN
Operator’s manual
6-30
Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the
instructions before using the machine.
FR
Manuel d’utilisation Manual
31-58
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
ES
Manual de instrucciones
59-85
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido
antes de utilizar la máquina
.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1

CS 380 EN Operator’s manual 6-30 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine

Page 2 - 1154654-27 Rev.5 2013-12-10

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 10 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10 Chain brake and front hand guard Your chain saw is equipped with a chain brake tha

Page 3

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS English – 111154654-27 Rev.5 2013-12-10 Chain catcher The chain catcher is designed to catch the chain if it snaps or ju

Page 4

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 12 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10 Cutting equipment designed to reduce kickback The only way to avoid kickback is to

Page 5

GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 131154654-27 Rev.5 2013-12-10General advice on adjusting depth gauge setting• When you sharpen the cutting tooth (

Page 6

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS14 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10• Check that the groove in the edge of the bar is clean. Clean if necessary.• Check t

Page 7 - CONTENTS

ASSEMBLYEnglish – 151154654-27 Rev.5 2013-12-10Fitting the bar and chainCheck that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand

Page 8 - Before using a new chain saw

FUEL HANDLING16 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10FuelNote! The machine is equipped with a two-stroke engine and must always be run using a mixture

Page 9

FUEL HANDLINGEnglish – 171154654-27 Rev.5 2013-12-10Fuel safety• Never refuel the machine while the engine is running.• Make sure there is plenty of v

Page 10

STARTING AND STOPPING18 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10Starting and stoppingCold engineStarting: The chain brake should be activated when startin

Page 11 - Cutting equipment

WORKING TECHNIQUESEnglish – 191154654-27 Rev.5 2013-12-10Before use: (31)1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.2 Check that

Page 12

2 1154654-27 Rev.5 2013-12-10ABAmin 4mm(5/32’’)1234567891027ABC26141623212019181517221324252531210147911682829The engine exhaust from this productcon

Page 13 - Lubricating cutting equipment

WORKING TECHNIQUES20 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10stacked logs or branches without first separating them. Only saw one log or one piece at a tim

Page 14 - GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

WORKING TECHNIQUESEnglish – 211154654-27 Rev.5 2013-12-10Cut all the way through the log from above. Avoid letting the chain touch the ground as you fi

Page 15 - ASSEMBLY

WORKING TECHNIQUES22 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10All control over the felling direction is lost if the felling hinge is too narrow or non-exis

Page 16 - Chain oil

MAINTENANCEEnglish – 231154654-27 Rev.5 2013-12-10GeneralThe user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More

Page 17 - Fuel safety

MAINTENANCE24 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10• Start the chain saw and apply full throttle. Release the throttle control and check that the chain

Page 18 - Starting and stopping

English – 25MAINTENANCE1154654-27 Rev.5 2013-12-10Maintenance scheduleThe following is a list of the maintenance that must be performed on the machine

Page 19 - General rules

26 – EnglishTECHNICAL DATA1154654-27 Rev.5 2013-12-10Technical dataCS 380MotorCylinder displacement, cu.in/cm32.3/38Stroke, inch/mm 1.26/32Idle speed,

Page 20 - Basic cutting technique

English – 27TECHNICAL DATA1154654-27 Rev.5 2013-12-10Recommended cutting equipment for USAFollowing is a list of recommended cutting equipment for McC

Page 21 - Tree felling technique

FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT28 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10IMPORTANT: This product is compliant with U.S. EPA P

Page 22 - What is kickback?

FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENTEnglish – 291154654-27 Rev.5 2013-12-10warranted part is in fact defective, provided that s

Page 23 - Checking, maintaining and

31154654-27 Rev.5 2013-12-101112 1319 20AB17182122 23 2414A15 16

Page 24 - Stop switch

AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS30 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10Safety precautions for chain saw users(ANSI B175.1-2000 Annex C)Kickback sa

Page 25

INTRODUCTIONFrench – 311154654-27 Rev.5 2013-12-10Cher client,Nous vous remercions d’avoir choisi un produit McCulloch ! Vous faites désormais partie

Page 26 - TECHNICAL DATA

SOMMAIRE32 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10Quels sont les composants de la tronçonneuse? (1)1 Capot de cylindre2 Pompe à carburant3 Bouton d’arrêt

Page 27 - Kickback information

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 331154654-27 Rev.5 2013-12-10Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve• Lisez atten

Page 28 - OBLIGATIONS

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ34 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10Important! Utilisez toujours votre bon sens (2)Il est impossible de prévoir to

Page 29

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 351154654-27 Rev.5 2013-12-10Équipement de sécurité de la machineCette section traite des équipements de sé

Page 30 - Other safety precautions

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ36 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10tronçonneuse. Nous vous recommandons de le faire avant chaque journée de trava

Page 31 - INTRODUCTION

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 371154654-27 Rev.5 2013-12-10Équipement de coupeCette section explique comment, grâce à l’utilisation du bo

Page 32 - SOMMAIRE

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ38 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10émoussée ne produit pas de copeaux du tout, seulement de la poudre de bois.• U

Page 33 - Mesures à prendre avant de

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 391154654-27 Rev.5 2013-12-10ou vers le haut (-) pour relâcher la tension. Lever le nez du guide lors du ré

Page 34 - Équipement de protection

4 1154654-27 Rev.5 2013-12-102526272829303435313332B12345678910

Page 35 - Équipement de sécurité de la

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ40 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10!AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tro

Page 36

MONTAGEFrench – 411154654-27 Rev.5 2013-12-10Montage du guide-chaîne et de la chaîneS’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant

Page 37 - Équipement de coupe

MANIPULATION DU CARBURANT42 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10CarburantRemarque! La machine est équipée d’un moteur deux temps et doit toujours être

Page 38 - Tension de la chaîne

MANIPULATION DU CARBURANTFrench – 431154654-27 Rev.5 2013-12-10Remplissage de carburantEssuyer le pourtour des bouchons des réservoirs. Nettoyer régul

Page 39

DÉMARRAGE ET ARRÊT44 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10Démarrage et arrêtMoteur froidDémarrage: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage

Page 40

TECHNIQUES DE TRAVAILFrench – 451154654-27 Rev.5 2013-12-10Avant chaque utilisation: (31)1 Contrôler que le frein de chaîne fonctionne correctement et

Page 41

TECHNIQUES DE TRAVAIL46 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10avec les doigts et le pouce. Toujours tenir la tronçonneuse dans cette position, que l’on s

Page 42 - Carburant

TECHNIQUES DE TRAVAILFrench – 471154654-27 Rev.5 2013-12-10ÉlagageLors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire.Coup

Page 43 - Sécurité carburant

TECHNIQUES DE TRAVAIL48 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10Émondage des branches basses et voie de retraiteÉbranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule

Page 44 - Démarrage et arrêt

TECHNIQUES DE TRAVAILFrench – 491154654-27 Rev.5 2013-12-10Mesures anti-rebondQu’est-ce qu’un rebond?Un rebond est la réaction de recul qui peut se pr

Page 45 - Règles élémentaires

51154654-27 Rev.5 2013-12-1036394041424344 45463738471230,5 mmRetreat pathRetreat pathDanger zoneDanger zoneDanger zoneFelling direction121213

Page 46

ENTRETIEN50 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10GénéralitésL’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce m

Page 47 - Techniques d’abattage

ENTRETIENFrench – 511154654-27 Rev.5 2013-12-10• Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il revient de lui-même en position initiale qu

Page 48 - Solution à un abattage raté

52 – FrenchENTRETIEN1154654-27 Rev.5 2013-12-10Schéma d’entretienLa liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des po

Page 49 - Qu’est-ce qu’un rebond?

French – 53CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES1154654-27 Rev.5 2013-12-10Caractéristiques techniquesCS 380MoteurCylindrée, po3/cm32.3/38Course, po/mm 1.26/32R

Page 50 - Contrôle, maintenance et

54 – FrenchCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES1154654-27 Rev.5 2013-12-10Équipement de coupe recommandé pour CanadaVous trouverez ci-dessous une liste d’équip

Page 51 - Épuration centrifuge ”CCS”

DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU NIVEAU FÉDÉRALFrench – 551154654-27 Rev.5 2013-12-10IMPORTANT: Ce produit est confo

Page 52 - ENTRETIEN

DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU NIVEAU FÉDÉRAL56 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10pièce tombe en panne durant la

Page 53 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINESFrench – 571154654-27 Rev.5 2013-12-10Consignes de sécurité pour les utilisateurs de tronçon

Page 54 - Information de rebond

PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES58 – French1154654-27 Rev.5 2013-12-10effectué par du personnel d’entretien compétent en mat

Page 55 - EN GARANTIE

INTRODUCCION Spanish – 591154654-27 Rev.5 2013-12-10 Apreciado cliente: Gracias por elegir un producto McCulloch. Desde ahora forma parte de una hi

Page 56

INTRODUCTION 6 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10 Dear customer! Thank you for choosing a McCulloch product. You are thereby part of a story that s

Page 57 - Autres consignes de sécurité

INDICE60 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10¿Qué es qué en la motosierra? (1)1 Cubierta del cilindro2 Bomba de combustible3 Botón de parada (Conexión

Page 58

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 611154654-27 Rev.5 2013-12-10Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva• Lea detenidamente e

Page 59 - INTRODUCCION

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD62 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10Emplee siempre el sentido común (2)Es imposible abarcar todas las situacion

Page 60

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 631154654-27 Rev.5 2013-12-10involuntario de usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento.•

Page 61 - Importante

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD64 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10El corte de maderas duras (la mayoría de los árboles caducifolios) produce

Page 62 - Equipo de seguridad de la

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 651154654-27 Rev.5 2013-12-10CadenaUna cadena de sierra consta de distintos eslabones que se presentan e

Page 63

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD66 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10En lo referente a la profundidad de corte de la cadena de su motosierra, ve

Page 64 - Equipo de corte

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 671154654-27 Rev.5 2013-12-10Si no funciona la lubricación de la cadena:• Compruebe que el canal de acei

Page 65

MONTAJE68 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10Montaje de la espada y la cadenaCompruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protecció

Page 66 - Tensado de la cadena

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLESpanish – 691154654-27 Rev.5 2013-12-10CarburanteAclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por lo que debe utiliz

Page 67

CONTENTS English – 71154654-27 Rev.5 2013-12-10 What is what on the chain saw? (1) 1 Cylinder cover2 Air purge3 Stop switch (Ignition on/off switch

Page 68

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE70 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10RepostajeSeque minuciosamente alrededor de las tapas de los depósitos. Limpie regul

Page 69 - Carburante

ARRANQUE Y PARADASpanish – 711154654-27 Rev.5 2013-12-10Arranque y paradaMotor fríoArranque: El freno de cadena debe estar activado al poner en marcha

Page 70 - Seguridad en el uso del

TECNICA DE TRABAJO72 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10Antes de utilizar la máquina: (31)1 Compruebe que el freno de cadena funcione correctamente y

Page 71 - Arranque y parada

TECNICA DE TRABAJOSpanish – 731154654-27 Rev.5 2013-12-10reculada y, al mismo tiempo, mantener el control de la motosierra. ¡No suelte los mangos! 3 L

Page 72 - Reglas básicas

TECNICA DE TRABAJO74 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10A continuación, se indica un listado teórico de la forma de tratar las situaciones más comune

Page 73 - Técnica básica de corte

TECNICA DE TRABAJOSpanish – 751154654-27 Rev.5 2013-12-10Corte de ramas bajas y camino de retiradaDesrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más

Page 74 - Técnica de tala

TECNICA DE TRABAJO76 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10Medidas preventivas de las reculadas¿Qué es la reculada?Reculada es la denominación de una re

Page 75

MANTENIMIENTOSpanish – 771154654-27 Rev.5 2013-12-10GeneralidadesEl usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en

Page 76 - ¿Qué es la reculada?

MANTENIMIENTO78 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10Fiador del acelerador• Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando

Page 77 - Ajuste del carburador

Spanish – 79MANTENIMIENTO1154654-27 Rev.5 2013-12-10Programa de mantenimientoA continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efec

Page 78 - Depuración centrífuga ”CCS”

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 8 – English1154654-27 Rev.5 2013-12-10 Before using a new chain saw • Please read this manual carefully.• (1) - (47) re

Page 79 - MANTENIMIENTO

80 – SpanishDATOS TECNICOS1154654-27 Rev.5 2013-12-10Datos técnicosCS 380MotorCilindrada, pulgadas/cm32.3/38Carrera, pulgadas/mm 1.26/32Régimen de ral

Page 80 - DATOS TECNICOS

Spanish – 81DATOS TECNICOS1154654-27 Rev.5 2013-12-10Equipo de corte recomendado para EE.UU.A continuación, se indica una lista del equipo de corte re

Page 81 - Información de reculadas

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y CALIFORNIANA82 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10IMPORTANTE: Este producto es conforme con

Page 82 - OBLIGACIONES DE GARANTIA

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y CALIFORNIANASpanish – 831154654-27 Rev.5 2013-12-10garantía de dos años. Si cualquiera de es

Page 83

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA84 – Spanish1154654-27 Rev.5 2013-12-10Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras(ANSI B175

Page 84

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANASpanish – 851154654-27 Rev.5 2013-12-10se usa una herramienta inadecuada para sujetar el volante cuando

Page 85

Original instructionsInstructions d’origineInstrucciones originales1154654-272013-12-10, Rev.5

Page 86 - 2013-12-10, Rev.5

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS English – 91154654-27 Rev.5 2013-12-10 ImportantAlways use common sense (2) It is not possible to cover every conceivabl

Comments to this Manuals

No comments