Manuel d’instructionsLisez très attentivement et soyez certain de comprende ces in struc- tions avant d’utiliser cette machine.Manual de lasinstruccio
10• Usare i tosaerba soltanto con la luce del giorno oppure in presenza di buona luce artificiale.• Se possibile, evitare di utilizzare l’apparecchi
11These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Complies with the pro
1252314679
13ASSEMBLINGHandlePull up the handle in direction of the arrow. With the handle in up-turned position, tighten the wing-nuts.MONTAGEGriffGriff in Pfe
14(1) CATCHER FRAME(2) VINYL BINDING (3) FRAME OPENING(1) RAHMEN FÜR DEN GRASFANGBEUTEL (2) KUNSTST
15To Empty Grass Catcher• To remove grass catcher, release en gine brake yoke to stop engine.• Lift up rear door and remove the grass catcher by the
16To Convert MowerFOR REAR BAGGING -• Grass catcher installed.FOR MULCHING -• Rear door (1) closed.FOR DISCHARGING -• Rear door (1) closed.• Disch
17Filling with OilFill the engine with engine oil. SAE30 can be used. (Read the enclosed motor operating in struc tions as well.)ÖlaffüllingFüllen Si
18(1) UPPER HANDLE (2) BRAKE YOKE (3) STARTER HANDLE(1) OBERER FÜHRUNGSHOLM
19UseThe mower should not be used on ground that slopes more than 15°. This could cause engine lubrication problems.GebrauchDer Rasenmäner solite ni
2INDICE SIVUREGLAS DE SEGURIDAD ...3-10ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...11SUMARIO ... 12MON
20Before mowing, objects such as twigs, toys and stones should be removed from the lawn.Bevor mit dem Mähen begonnen wird, sollten Zweige, Spielzeuge,
21MaintenanceAlways remove the spark plug lead before repair, cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. C
22Annually (After end of season)Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fitting and removing the blade require the use
23Change oil after each season or after 25 hours running time. Run the engine warm, remove the spark plug lead. Remove the dipstick and drain oil.
24Cleaning of air filter. Slacken the screw, remove the lid and remove the filter cartridge. Your engine will not run properly and may be damaged by
251Over time, ground speed may decrease. Adjust as follows:• Rotate nut (1) on the underside of the housing to tighten cable. Ground speed should in
26• Attach hose (1) to fitting (2).• Turn on water supply.• Start engine.• Stop engine when clean.• Turn off water supply.• Disconnect hose from
27GENERAL INFORMATIONTransportRemove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public trans port ing, engine oil and petrol must be removed.ALG
115 72 27-20 Rev. 1 10.03.14 BY Printed in U.S.A.
3Safe Operation Prac tic es for Pe des tri- an-Controlled Rotary LawnmowersIMPORTANT: This cutting machine is ca pa ble of am pu tat ing hands and fe
4• Always let someone know you are outside mowing.IV. Maintenance and Storage• Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip ment is in
5• Den Motor stoppen und das Kabel der Zünd-kerze trennen:- vor dem Entfernen von Verstopfungen aus dem Mähwerk oder dem Auswurf;- vor dem Prüfen, Re
6III. Utilisation• Ne jamais démarrer un moteur à l’intérieur dans un espace confiné où des émanations dangereuses de monoxyde de carbone pour-raien
7• Nunca permita que los niños o las per so nas sin los conocimientos adecuados operen la segadora. Leyes lo cales pueden restriñir la edad del oper
8• Los niveles de vibración que se indican en este manual no están ajustados a la exposición a vibraciones de los trabajadores. Los empleados deben c
9- nadat u een ongewenst voorwerp heeft geraakt. Inspecteer de maaimachine op schade en voer reparaties uit voordat u de machine weer start en gebruik
Comments to this Manuals